【佛旗颜色的象征】
标准的国际佛旗拥有六条彩色等宽的条纹 – 蓝、黄、红、白、橙, 和由前五色条紋打横排列而成的第六条紋。据说﹐佛陀证悟真理时所释放出的光芒含有这六种色彩。旗帜的颜色各别代表特定佛教教义之精髓。
蓝色 Nīla
蓝色象征和平、无私的大爱及慈悲。佛陀寻找解脱之道,不只是为了他个人的解脱,也基于他对一切众生的悲悯。因此,我们实践佛法,也是对一切有情众生的关爱,让一切苦难的众生离苦得乐。
黄色 Pīta
黄色象征中道,既是不依赖苦行抑制情欲,也不依赖放纵享乐的修行,而是能解脱生老病死与轮回的八正道,即正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念和正定。
红色 Lohitaka
红色象征吉祥及福报。通过实践佛法,如佈施、持戒、精进及禅修,我们将获得无上的福报及智慧。
白色 Odāta
白色象征佛法的清净和圣洁。世尊的教诲是超时空的、完美及圆满的。世尊教导陷于苦难中的众生,修证圆满解脱之道。
橙色 Mañjeṭṭha
橙色象征着佛法中的智慧。通过适当的学习、实践和思考,我们可获得透彻的智慧 - 如实看待生活,如实理解一切事物的本质。
五色结合 Pabhāssara
第六竖条纹象征着灿烂辉煌的证悟。这是佛教徒可达成的最大成就,真如不二之义。以慈悲心对待自己和一切众生,遵循八正道,在实践佛法中修持戒、定、慧,获得极大的福慧。从而领悟佛法的圣洁和真理,明了苦,苦的导因,灭苦以及灭苦的方法,得以证悟,最终获得解脱,离苦得乐。
(Source:
https://www.facebook.com/nalanda.zhongwen/photos/a.215870188609983.1073741828.213863625477306/346464098883924/?type=3&theater)
Sunday, April 30, 2017
Wednesday, April 19, 2017
第17世大宝法王纪录片《乘愿再来九百年》
法王最后开示说:
智慧就是要了解自己的真相,
了解这个世界的真相,
然后知道这个世界跟真实的情况:
整个宇宙、整个世界是相互依存的,
在这相互依存的世界里,
才能找到真正的自己。
未来是无尽,
此生是暂时,
所以我们要为未来打算,
虽然我们死去,
我们的能力还是会存在,
就是如此。
We were also told to discuss what 's the meaning of life after viewing the DVD.
A question that I am still searching for an answer as I am still leading such a mundane life...
After class, more reflection on the question.
Eons vs 900 years vs 80 years of average life span
80 years is nothing ... in comparison yet we made such a fuss out of it that the compassionate Buddhas and Bodhisattvas have to come back for us again and again.
Just 80 years is like eternity to us but in reality, it is just a small fraction of eons.
And yet we are still immerse in this world stage of defilements and ignorance, unable to emerge out of it.
Then the thought: how did the first self-attaching "I" arise?
So had a quick goggle and following related articles shown up with blessings of Triple Gems...
How Were The ‘First’ Humans ‘Created’? (Part 1: Sutta Summary)
Taught by the Buddha, the Agganna Sutta is fascinating because it demystifies many mysteries, such as how the universe, the Earth, humanity, civilisation, defilements and spirituality evolved – with practical perspectives too.
During the previous cyclical contraction of the world system a long time ago, beings were mostly karmically born in the Abhassara (Brightly Radiant) heaven, where they dwelled afloat in self-radiance for a long time, feeding on bliss from meditative absorption. When the world began to expand again, most of them are reborn on Earth. After a long time, a sweet savoury earth spread over its dark waters. One of the beings tasted it on a finger out of greed, and craved for more, followed by the others, as they broke and ate pieces of it. As a result, their luminosity disappeared, and the moon and the sun ‘appeared’ (in contrast), distinguishing night and day, months and the seasons.
During the previous cyclical contraction of the world system a long time ago, beings were mostly karmically born in the Abhassara (Brightly Radiant) heaven, where they dwelled afloat in self-radiance for a long time, feeding on bliss from meditative absorption. When the world began to expand again, most of them are reborn on Earth. After a long time, a sweet savoury earth spread over its dark waters. One of the beings tasted it on a finger out of greed, and craved for more, followed by the others, as they broke and ate pieces of it. As a result, their luminosity disappeared, and the moon and the sun ‘appeared’ (in contrast), distinguishing night and day, months and the seasons.
The more the beings ate, the coarser their bodies became. As arrogance and conceit arose when the better looking ones despised the uglier ones, the savoury earth disappeared, leading to lamentations. In replacement, a sweet mushroom-like fungus cropped up, which they ate for a long time, as they became coarser and further differentiation among themselves. With more arrogance and conceit, the fungus disappeared and was replaced by bamboo-like creepers, followed by fragrant rice free from powder and husks, which replenished itself over a day or night. After feeding on it for a long time, female and male beings developed sexual organs, as they became lustfully preoccupied with each other. Those seen indulging in sex were barred from villages for a month or two, while they built dwellings to hide their activities.
It then occurs to one of them to be lazy, to gather rice for both breakfast and supper at once instead of twice a day. Gradually, the others also gathered for more and more days. When the rice was stored, powder and husk began to envelope the grain. Where it was reaped, it did not grow again, and they had to work harder and harder to tend to it for food. Lamenting that wicked ways have become rife among them over time, which affected the changes, they divided the rice into fields with boundaries. When a greedy one stole crops from another’s plot, he was caught and reprimanded. However, he repeats stealing, which led some to hit him with fists, sticks and stones.
The beings then appointed the best-looking, most pleasant and capable one to censure and banish those who deserved it, giving him a share of their rice in return. He came to be called Maha-Sammata or ‘the people’s choice’. Thus began the ‘Khattiya’ or ‘Raja’ class, who were supposed to be ‘lords of the fields’ and ‘he who gladdens others with Dharma (Truth and the path to it)’. Some thought that they ought to put aside evil conduct (such as murder, theft, sexual misconduct and deceit) and came to be known as ‘Brahmins’ and ‘Jhayakas’, which means ‘they who put aside evil unwholesome things’ and ‘they who meditate’. They made huts for forest retreats and meditated there, gathering alms for their morning and evening meals in villages. Some who were unable to meditate settled around villages and compiled texts, and came to be known as ‘Ajjhayaka’ or ‘they who do not meditate’.
Some others paired off, adopting many trades, and came to be known as Vessa (traders), which means ‘various’. Some went hunting, and were known as ‘Sudda’ (hunters) or ‘they are base who live by the chase’. All the castes’ origins were in accordance to the ‘Dharma’ (and how it was interpreted), and not by others. Some Khattiyas, Brahmins, Vessas and Suddas who were dissatisfied with their own ‘Dharma’, renounced household life to be wandering Ascetics.
Karmically, anyone who was ill in thought, word and deed, and had wrong views would be reborn in a lower realm in suffering, while anyone who was good in thought, word and deed, and had right views would be reborn in a higher realm in bliss. Those who have mixed karma experience mixed consequences, while those properly restrained could eradicate their defilements and attain Enlightenment, becoming chief among others in accordance with the Dharma, such as the Buddha, whose wisdom and conduct is the best among humans and gods.
(Source: http://thedailyenlightenment.com/2010/03/how-were-the-%E2%80%98first%E2%80%99-humans-%E2%80%98created%E2%80%99-part-1-sutta-summary/)
---------------------
问:什么是生与死?
仁波切:佛教相信轮回,在轮回中身心不断流转,身和心的状态不断改变,而轮回的流转却永不止息。例如:一个人死了,进入轮回的中阴身,身与心将如影随形,像水和杯一样,可以不停地改变形状;就像电线和电,电线如身体,电如心。如果用来开动电脑,就有电脑的应用,如果用来开风扇,煮咖啡.......也能呈现出不同用途。
---------------------
问:什么是生与死?
仁波切:佛教相信轮回,在轮回中身心不断流转,身和心的状态不断改变,而轮回的流转却永不止息。例如:一个人死了,进入轮回的中阴身,身与心将如影随形,像水和杯一样,可以不停地改变形状;就像电线和电,电线如身体,电如心。如果用来开动电脑,就有电脑的应用,如果用来开风扇,煮咖啡.......也能呈现出不同用途。
当身体转为动物,人类或鸟兽时,心的功能将随之改变。
问:生命的意义是什么?人生的目标是什么?
仁波切:对于一般的人来说,人生的目标就是获得快乐,每个人都在找寻快乐,盼望快乐,但是对于我们,在佛教来说,生命的目标就是认识本性(本来面目);照见你身心中本有的佛性。如果你觉悟到你的本性(佛性),那么,你人生的目标就是获得解脱。
仁波切:对于一般的人来说,人生的目标就是获得快乐,每个人都在找寻快乐,盼望快乐,但是对于我们,在佛教来说,生命的目标就是认识本性(本来面目);照见你身心中本有的佛性。如果你觉悟到你的本性(佛性),那么,你人生的目标就是获得解脱。
问:什么才是真正的快乐?它和世间的快乐有什么分别?
仁波切:真正的快乐发自内心,不假外求。世间的快乐,一般会心随境转,例如拥有物质,不一定快乐,也许有一点点快乐,但它会随着境遇的改变而改变。
真正的快乐,本自具足,不会因外境的转变而转变。
摘录自香港佛教刊物《温暖人间》,於今年9月采访明就仁波切。
(source: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1131285686951507&set=a.817931468286932.1073741829.100002102608833&type=3&theater)
心的明光是自我照亮的,猶如蠟燭的火焰一般,既是光明的
“明”從無始以來就是心的一部分,
My teachers described the clear light of mind as self-illuminating – like the flame of a candle, which is both a source of illumination and illumination itself. Clarity is part of the mind from the beginning, a natural awareness. You can’t develop it the way, for instance, you develop muscles through physical exercise. The only thing you have to do is acknowledge it, simply notice the fact that you’re aware.
~ 詠給明就仁波切《世界上最快樂的人》Yongey Mingyur Rinpoche “The Joy of Living”
(source: https://www.facebook.com/kagyumonlam/photos/a.313376598711076.66951.303948426320560/1202293853152675/?type=3&theater)
Need time to digest...
Saturday, April 15, 2017
BIRTHDAY CELEBRATION OF GARCHEN RINPOCHE!
Happy 81st Birthday! May you stay young and healthy with long life to teach all sentient beings! 祝您身体健康, 长久住世,法轮常转!
Visited DTDL for celebration and One of the main events is to recite above Sutra text and write/trace the Sutra container...
Benefits of writing the Sutra container Unfathomable Life and Transcendental Wisdom!
Lights also offered and Birthday song sang and cake eaten... and also short teachings by Dorzin Rinpoche on importance of Guru Devotion...
May we all practise well... Lama Chenno...
礼敬阿弥陀佛
请您加持在世间努力不懈教化众生的仁波切。
让他长久住世,色身能更灵敏,继续他的菩萨行!
让世间的我们有位身体力行菩萨道,学习的好榜样!
阿弥陀佛_/|\_
Dear Amitabha Buddha,
May you bless your ambassador in samsara who earnestly teaches...
May the living Bodhisattva who is great inspiration to us be in good form and health, live long to continue brighten up the lives of many via his Bodhisattva acts.
Amituofo _/|\_
Visited DTDL for celebration and One of the main events is to recite above Sutra text and write/trace the Sutra container...
Benefits of writing the Sutra container Unfathomable Life and Transcendental Wisdom!
Lights also offered and Birthday song sang and cake eaten... and also short teachings by Dorzin Rinpoche on importance of Guru Devotion...
May we all practise well... Lama Chenno...
礼敬阿弥陀佛
请您加持在世间努力不懈教化众生的仁波切。
让他长久住世,色身能更灵敏,继续他的菩萨行!
让世间的我们有位身体力行菩萨道,学习的好榜样!
阿弥陀佛_/|\_
Dear Amitabha Buddha,
May you bless your ambassador in samsara who earnestly teaches...
May the living Bodhisattva who is great inspiration to us be in good form and health, live long to continue brighten up the lives of many via his Bodhisattva acts.
Amituofo _/|\_
Sunday, April 9, 2017
净界法师~ 禅观与净土 - 往生篇
Some pointers from the talk attended and pardon again for the incomplete and/or misunderstood notes :
Day 1
专注 归依 深觉业障重, 信弥陀大愿可救拔
我们主导, 佛陀响应~感应道交
万般皆是业 心能改变
真如三眛
跳脱今生, 回到无生
因缘所借 ~ 主动归还 ~ 从未拥有
佛教放眼未来
本来无身/生
超越水泡
心安住。
借来的东西还回去
寂灭为终
断相续
开创未来
往生愿想#
Day 2 (absent but sharing by sister A)
Critical part is when you are dying, need to have clarity of mind that you do not want anything (attachment) from Samsara.
Realise that you are part of emptiness.
If you are well prepared and practice well - need only chant Amituofo once.
The Visualisation of the Pureland taught.
Make sure in Samsara- do 1 important thing - ->finish your good or bad karma
Follow Buddha's method of Visualisation. Have image of Pureland when you are passing.
Day3
随业流转, 带业往生
换跑道到净土
临终正念(×恶念×善念)
娑婆收尾, 极乐开始!
大地庄严
宝树庄严
池水庄严
正报庄严
我一定要往生念! (100% 💖)
心态准备好 - 念力引导
安乐, 解脱, 菩提道~极乐世界包含
安乐道
1。 安乐功德
快乐不如漏尽比丘(大阿罗汉), 不取正觉
2。衣食功德
随念即至, 自然在身
3。 闻法功德
随其所欲闻法,自然得闻
大善知识 match 调个人化佛法
4。 五通功德
神足通~ 百千亿佛国
Travel to other Buddha land who will benefit beings
菩提道有
5. 寿命无量愿
如烧水开前关掉火1+1 does not equal 2
6. 普贤之德
我一定要,一定可以往生!
成就想分
1。 自力信心
轮回后遗症story merchant beggar son
回光返照,心与阿弥陀佛一致
本来面目
2。 他力信心
弥陀48愿
身口意 随佛号转
佛力攝受!
念想往生
坐莲花想。
娑婆关起,极乐世界开
光明显,弥陀现,境庄严
佛声出,演妙法
都攝六根 往内收 (少管闲事: 放下)
正念相续, 娑婆收尾
换跑道到净土
临终正念(×恶念×善念)
娑婆收尾, 极乐开始!
大地庄严
宝树庄严
池水庄严
正报庄严
我一定要往生念! (100% 💖)
心态准备好 - 念力引导
安乐, 解脱, 菩提道~极乐世界包含
安乐道
1。 安乐功德
快乐不如漏尽比丘(大阿罗汉), 不取正觉
2。衣食功德
随念即至, 自然在身
3。 闻法功德
随其所欲闻法,自然得闻
大善知识 match 调个人化佛法
4。 五通功德
神足通~ 百千亿佛国
Travel to other Buddha land who will benefit beings
菩提道有
5. 寿命无量愿
如烧水开前关掉火1+1 does not equal 2
6. 普贤之德
我一定要,一定可以往生!
成就想分
1。 自力信心
轮回后遗症story merchant beggar son
回光返照,心与阿弥陀佛一致
本来面目
2。 他力信心
弥陀48愿
身口意 随佛号转
佛力攝受!
念想往生
坐莲花想。
娑婆关起,极乐世界开
光明显,弥陀现,境庄严
佛声出,演妙法
都攝六根 往内收 (少管闲事: 放下)
正念相续, 娑婆收尾
_______
加油!精进念佛! 阿弥陀佛!!!
加油!精进念佛! 阿弥陀佛!!!
Subscribe to:
Posts (Atom)